Y.A.S.D.

rumors.fal

ちなみにオリジナルでは,「A winner never quits. A quitter never wins.」 です。「昇天するプレーヤは決して逃亡しない, 逃亡するプレーヤは決して昇天できない」。 いくら「これじゃダメ」って思っても,そんな時に限って quit せずに続けてると 最後まで行ったりするんですよね。

「Gnome の鉱山で lamp しか売ってなかったし,やめて最初からやろ」とか 思ってるようじゃ絶対ダメ (絶対?)。そういう意味で quitter は私的には, 「よく途中で投げだす人」なニュアンス。
;; でも `.fal' に入ってるんだよな (笑)。

 

Comments:

Post a Comment:
  • HTML Syntax: Allowed

[Masubi]
Copyright © 1998-2009 Tomoaki TSUMURA. Powered by Apache Roller 4.0.1.
tomoaki@tsumura.info