だいたい
Wnn なんか使わずに SKK で slash 変換すれば,
カタカナ語なんか間違いっこないのだよ。ってのはダメ?
/ b l o c k [SPACE]
とか
/ a r c [TAB] [SPACE]
とか。原文綴りを覚えていないというのは,問題外。
ちなみに A川 くんは たしか書くのに読まない人なので, 日記でツッコミ入れても多分ムダです :-)。
                   
    
    
                
                            内輪日記だいたい
Wnn なんか使わずに SKK で slash 変換すれば,
カタカナ語なんか間違いっこないのだよ。ってのはダメ? ちなみに A川 くんは たしか書くのに読まない人なので, 日記でツッコミ入れても多分ムダです :-)。 Comments: 
            
     | 
       
                           
        
        
        
         Powered by 
        
        Search 
        
        Calendar 
        
        SNS 
        
 Favorites  
        Last.fm 
        
        
        
        Links 
        
        Feeds 
        
        
            | 
 
 tomoaki@tsumura.info